AMACHI YOSHIMOTO

  • amachi.

“Questioning the relationship between the collective of all the existence.” 「あらゆる存在の集合体。その関係性を問い続ける」

草木染めによる深いグレーのジャケットとシャツ、パンツ、そしてエプロン。どれも同じトーンでありながらもどのアイテムにも独特の素材感やテクスチャーで表現されたそれらは、〈amachi.〉のデザインによる(THISIS)SHIZENのオリジナルユニフォームです。同ブランドのファウンダーでありデザイナーの吉本天地さんの眼に映る自然。それは自身が過ごしてきた環境やブランドフィロソフィーとして切り離せない存在であり、今回のコラボレーションにも大きくシンクロします。

A deep grey jacket, shirt, pants and apron, all dyed by grass and trees. Although all items have the same tone, each item is expressed with a unique material and texture, which is the original uniform of (THISIS) SHIZEN designed by "amachi. To Amachi Yoshimoto, a founder/designer of the brand, nature is an inseparable part of the environment he grew up and the brand's philosophy, and this collaboration is very much in sync with that.

自然とは何か。曖昧なキーワードですし、人によって捉え方が違う。でもその中で僕が考えているのは、現代の社会において、手つかずの自然というものはほぼ存在していないということ。「人間」と「自然」を切り分ける考え方も多いですが、人間を含めたあらゆる存在の集合体が「自然」の中に収まるのだと思っていて、植物も動物も土も、そういった自然環境と人間がどう距離感を保ち、生きて、何を作っていくのかということをいつも考えていますね。なので「人間も含めた世界全体」が僕にとっての自然だと思っています。
最近の自然と人間との関係性についての考察は、amachi.の2020秋冬のコレクションでも樹木をキーワードに「形状の概念」というタイトルで表現しています。現代では、身の回りに樹木が使われていない空間や、木材が使用されていない部屋に住んでいる人も多いですが、それは人類の歴史の中でもかなり特殊な環境なんじゃないかと思い、そこから今ある都市の文明はどのようにして作られていったのだろうと興味が湧いて調べていくと、人間が人工的なものを作り始めた起源って、例えばストーンヘンジなど円形のものが非常に多いんです。
その「円形」という形状の概念自体、樹木の断面から見出したんじゃないか。という研究があったり、今僕らの身の周りに溢れている直線的なものを組み合わせた構造物の起源は、樹木を割って角材を作ったところから始まっている。という説があったり。樹木は素材としての側面ももちろん大きいですが、今ある都市やテクノロジーの元となる、「形状の概念」そのものを樹木から学んできたのではないか。ということがとても興味深く感じられ、その過程自体をコンセプトとしてコレクションを作っています。

What is nature? It's a vague word and people take it differently. But what I think is that in today's society, there is almost no such thing as untouched nature. There are many ways to separate "human beings" from "nature," but I believe that the assembly of all beings, including humans, fits within "nature." I always think about how to maintain a sense of distance between plants, animals, and soil, and how humans maintain a sense of distance from the natural environment, then live, and create. That's why I think "the whole world, including humans," means nature to me.
My recent reflections on the relationship between nature and humans are also expressed as “Notion of Forms” in the autumn/winter 2020 collection through the keyword “trees”. I was curious about how the urban civilization that we have today was created, so I began to research it, and I found that many people today live in spaces where trees are not used around them, or in rooms where wood is not used, but that is a special environment in the past human history.
The concept of the "circular" shape itself was probably found in the cross section of the tree. Some studies have shown that the origins of the linear structures that we see around us today, began when trees were split to make into square wood.
Trees are, of course, a great material, but I think we have learned from trees the very concept of form that is the source of today's cities and technology. I find this very interesting, and this process itself is the concept behind my collection.

― その自然に対する考えは、吉本さんの生まれ育った環境の存在が大きいと思います。“ヒッピームーブメントの聖地”とも言われる北カリフォルニアの山岳地帯で幼少期時代を過ごし、その後も様々な場所を拠点としてきた吉本さん。そのような環境を経て、今の自身のスタイルとは。

— The way he think about nature is influenced by the environment he was born and raised. Yoshimoto spent his childhood in the mountainous region of Northern California, also known as the "holy land of the hippie movement," and has stayed in many different places since then. What is his current style after going through such an environment?

屋久島で撮影された amachi. 2020AWコレクションのキャンペーン。

amachi. AW collection 2020 campaign visual in Yakushima, Kagoshima. Photography by GO MINAMI

自然と都市 両方あってこそのスタイル

僕はカリフォルニアの北部の山岳地帯で生まれ育ちました。電気も水道もガスも通っていない山奥で、電気はソーラーパネルで発電し、水は水源から引くという今思うと特殊な環境ですが、そこが自分にとって最も自然に近い場所です。両親がミュージシャンだったので世界中を転々としていて、東京、シドニー、京都など都市に住む期間もあるんです。そうやって色々な場所を旅をしてきたことは、自分のものづくりに影響していますね。amachi.をスタートするにあたり、自分が一番集中できる環境が自然に近い場所だということから、長野にアトリエを構えました。長野以外にも色々な選択肢があったのですがいい山があって(笑)。いずれまた新たな拠点を作る可能性はありますし、フレキシブルに考えています。現在も、東京と長野を行き来していますが、都市と自然間を移動し、どちらにもいるということが僕にとって大事なこと。最新のテクノロジーだったり都市には発展的な面でいい部分もある。自然と都市、その両方をどう組み合わせていくかがこれからの社会の面白いところだと思っています。物事を出来るだけ大きな振り幅で捉えていきたいんです。

Nature and city His original style that comes from the both

I was born and raised in the mountains of northern California. It's a unique environment now that I think about it, but it's the closest place to nature for me. It's deep in the mountains where there is no electricity, water or gas, and electricity is generated by solar panels and water is drawn from a water source. My parents were musicians, so I've been all over the world and also I've been living in Tokyo too. This journey gave me a great influence when I work on creation. when I started amachi., I decided to set up my atelier in Nagano because the place where I can concentrate the most is where is close to nature. It didn't necessarily have to be in Nagano, but I chose here since I found a reasonable mountain where I would stay. I may move to somewhere else eventually, and I'm flexible about where I'll be based. I still travel back and forth between Tokyo and Nagano, but it's important for me to move between the city and nature, to be in both. There are some good things about cities, such as the latest technology and the developmental aspects. I think the interesting part of society in the future is how to combine both nature and the city. I want to take things in as big swing as possible.

デザイナーの故郷、北カリフォルニアのエルクバレーで撮影された amachi.2018SSコレクションのキャンペーン。

amachi. SS collection 2018 campaign visual in Elk Valley, North California where is designer's home town. Photography by GO MINAMI

― 今回(THISIS)SHIZENのために作ったプロダクト。 初めて手がけたというユニフォームの制作は、amachi.として新たなアプローチとなったと思います。

— The products made for (THISIS) SHIZEN - I think that creating a uniform for the first time was a new approach for amachi. isnt it?

空間のための服 amachi.の新たなアプローチ

「自然」は(THISIS)SHIZENとamachi.のブランドコンセプトにも共通するキーワード。その考えに賛同してこのプロジェクトに参加しました。今回作ったショップスタッフ用のユニフォームは、自然というキーワードに対してあえて距離を置いて考え、草木染めとしては難しいグレーで、ソリッドな印象なものが完成しました。ジャケットとパンツ、エプロンは、織りの組織が太く、生地の表面に強いテクスチャーのある特殊な帆布をムラのある炭染めという組み合わせで、大地や石を思わせるようなテクスチャーを表現しています。シャツは、同じグレーでもコットン100%の生地を栗とログウッドで染め、炭とはまた異なる深みのある色を表現しています。そこに植物モチーフの刺繍や、本水牛のボタンといったポイントを加えています。
ユニフォームを手がけるのは初めてです。(THISIS)SHIZENでは飲食チームと園芸チームの両方で着用するものなので、どういう動きをするのかを知るために、実際にショップで使う道具を借りてそれが収まるポケットを作るなど、機能的なディスカッションを重ねました。そして、空間との関係性を特に意識しました。ひとつの空間に常にいる人が着るユニフォームは、その空間を構成する要素として大きな役割を果たす存在だと思うのです。そういった意味で、いつものamachi.のコレクションとは違ったアプローチでの制作でした。

Clothes for space The new approach of amachi.

The keyword "nature" is common to both brand concepts of (THISIS) SHIZEN and amachi. I agreed with this idea and joined this project. For the uniforms for the shop staff, I tried not to be conscious too much about the word 'nature', and finished the uniforms with a solid impression of gray, which is difficult to dye with plants and trees. The jacket, pants and apron are made of a fabric with a thick weave structure and a strong texture on the surface, combined with uneven charcoal dyeing to create a texture reminiscent of the earth and stones. The shirt is made of the same grey but 100% cotton fabric dyed with chestnut and logwood for a deep color that is different from the charcoal. We added points such as plant motif embroidery and book buffalo buttons to this.
This is the first time I've worked on making uniforms. (THISIS) SHIZEN is worn by both the food/beverage team and the horticulture team, so in order to understand how they works, I borrowed tools used in the shop to make a pocket to fit them, and have done a discussion about functionality. I was particularly conscious of the relationship to the space. I think that the uniforms worn by people who are always in a space play a big role as a component of that space. In that sense, it was a different approach from my usual collection.

毎シーズンインスタレーションと共にコレクションを発表している。

amachi. SS collection 2020 installation. They exhibit the collection with the installation every season. Photography by designer

2020SSコレクションのデザイン期間、デザイナーらが滞在していたポルトガル アレンテージョ地方の採石場にて。共にデザイナー撮影。

At the quarry in Alentejo, Portugal. Designer had stayed in around there to design SS collection 2020. Photography by designer

― amachi.の服がこの場所を訪れた人、そして手にした人にとってどのような存在でありたいでしょうか。

— What do you wish people to create relationship between the clothes of "amachi." who visit this place and buy amachi. item?

今回作ったラインナップは実際に販売もしますが、あくまでユニフォームとして作ったもの。自分のものづくりに道具的な側面がともなった新しいアイテムです。だからこれらを手にした人にとっても、長く使えるものであってほしいですね。今後の構想も浮かんでいます。(THISIS)SHIZENという空間を使った展示などもしていけたらいいなと思っています。

The lineup we have created this time is going to be for sale, but it is created as a uniform, so that it is a new type of piece fro me which has a tool-like aspect to my own creation. So I hope that this item will last a long time for the person who buy it. I already see a vision for the future, I'd like to have an exhibition at (THISIS)SHIZEN.

デザイナーの故郷、北カリフォルニアのエルクバレーで撮影された amachi.2018SSコレクションのキャンペーン。

amachi. SS collection 2018 campaign visual in Elk Valley, North California where is designer's home town. Photography by GO MINAMI